Как правильно сделать валютную оговорку в контракте

В связи с нестабильностью ситуации на валютном рынке, мы напоминаем, что, при определении условий оплаты в договоре, стороны вправе использовать валютную привязку (оговорку).

Валютная привязка означает, что хотя расчеты между резидентами, по общему правилу, осуществляются в белорусских рублях, и денежные обязательства должны быть выражены в белорусских рублях (ст. 298 ГК) цена договора может быть привязана к эквиваленту в иностранной валюте, что особенно актуально для компаний, реализующих товары, работы, услуги с отсрочкой оплаты.

Валютная привязка позволяет преодолеть ограничения, установленные законодательством в отношении установления цены и проведения расчетов в иностранной валюте, между белорусскими компаниями и индивидуальными предпринимателями и захеджировать риски изменения курса.

Устанавливая привязку, стороны могут выбрать:

  • платежное средство, к которому осуществляется привязка — денежная единица определенного государства (стандартный вариант), также возможна привязка к корзине иностранных валют — валютные привязки.
    Несмотря на то, что валютная оговорка наиболее распространена, цену договора можно привязать и к индексу цен на рынке (индексная привязка), и к стоимости золота (золотая привязка), и к специальным правам заимствования (СДР), и к иной условной единице. Стороны могут предусмотреть условие об изменении привязки при наступлении определенных обстоятельств;
  • банк, курс валюты которого будет принят за основу при расчете зафиксированной суммы в иностранной валюте, или иная площадка, устанавливающая цену условной единицы;
  • дату и время, на которые стороны договариваются осуществить расчет суммы, подлежащей уплате, на основании курса, установленного банком на эту дату (например, дата выставления счета, дата направления платежного поручения в банк, дата списания средств с расчетного счета отправителя или дата их зачисления на расчетный счет получателя, точная календарная дата, др.);
  • условие о том, как будет меняться цена договора, — автоматически, по соглашению сторон, или в одностороннем порядке по требованию любой стороны;
  • иные условия расчета суммы, подлежащей уплате.

Возможные варианты валютной привязки:

«Стоимость услуг определяется сторонами в соответствии со ст.298 Гражданского кодекса Республики Беларусь в белорусских рублях в сумме, эквивалентной сумме в иностранной валюте в размере 3500,00 (три тысячи пятьсот) долларов США. Оплата осуществляется по курсу продажи доллара США за наличные белорусские рубли, установленному в ЗАО «Альфа-Банк» (отделение «На Красной») для физических лиц и актуальному на 11:00 даты направления плательщиком в банк платежного поручения».

«На момент заключения договора общая стоимость товара составляет 150 000 (сто пятьдесят тысяч) белорусских рублей. Если на дату платежа официальный курс белорусского рубля к доллару США, установленный Национальным банком Республики Беларусь, снизится более чем на 3 %, то сумма, подлежащая уплате, пересчитывается. Для этого стоимость товара на момент заключения договора пересчитывается в доллары США (по официальному курсу Национального банка Республики Беларусь на дату заключения договора) и затем в белорусские рубли (по официальному курсу Национального банка Республики Беларусь на дату платежа)».

«Если на момент исполнения договора курс белорусского рубля к евро, установленный НБ РБ, снизится более чем на 5 % по сравнению с курсом на дату платежа, стоимость договора увеличивается на 5 %, и продавец выставляет покупателю счет на сумму курсовой разницы».

«Если курс белорусского рубля к российскому рублю, установленный НБ РБ на дату платежа, изменится по отношению к курсу, установленному НБ РБ на дату подписания договора, на 6 % и более в любую сторону, то условия о стоимости товара должны быть  пересмотрены».

«Общая стоимость работ составляет сумму в белорусских рублях, эквивалентную 2 000 (двум тысячам) долларов США. Расчёты по договору будут производиться в белорусских рублях (BYN) по курсу доллара США (USD), установленному НБ РБ на дату платежа. Договором предусмотрены следующие рамки курса: 2,3-2,5 BYN за 1 USD. Если курс доллара США менее 2,3 BYN, то будет применяться курс равный 2,3 BYN; если курс USD более 2,5 BYN, то будет применяться курс равный 2,5 BYN».

Некоторые привязки в зависимости от обстоятельств могут защищать как продавца, так и покупателя.

Валютную оговорку можно использовать и для целей договора займа.

«По Договору Заимодавец передает в собственность Заемщику денежные средства в сумме в белорусских рублях, эквивалентной 3150 (трем тысячам ста пятидесяти) долларам США (далее — Сумма займа) по курсу НБ РБ на дату предоставления денежных средств, а Заемщик обязуется возвратить Заимодавцу сумму в белорусских рублях, эквивалентную Сумме займа по курсу НБ РБ на дату возврата и уплатить проценты за пользование Займом в порядке и на условиях, определенных Договором».

На фоне растущего спроса на доллар и евро, в банках возникает дефицит иностранной валюты. В 2015 году аналогичная ситуация привела к введению 30% налога для банков при приобретении ими валюты на бирже, что увеличило цену валюты для компаний и ИП. Валютная оговорка поможет защитить продавца (прежде всего импортера) от дополнительных расходов.

«Стоимость товара составляет 200 000 (двести тысяч) белорусских рублей, что на момент заключения договора эквивалентно 72 000 (семидесяти двум тысячам) евро по курсу ОАО «АСБ Беларусбанк» (отделение по адресу: ул. Бобруйская, 6). Подлежащая оплате сумма в белорусских рублях определяется по курсу продажи евро за наличные белорусские рубли, установленному ОАО «АСБ Беларусбанк» (отделение по адресу: ул. Бобруйская, 6) для физических лиц и актуальному на 11.00 дня оплаты. В случае если для приобретения иностранной валюты продавцу будет необходимо нести дополнительные расходы (сборы, налоги, пошлины и т.д.), то подлежащая перечислению сумма в белорусских рублях увеличивается на сумму таких дополнительных расходов».

Что делать, если договор уже подписан, но привязку в него не включили?

Девальвация, ограничения на продажу валюты (как было, например, в 2014 году) и другие похожие ситуации вряд ли будут истолкованы в Беларуси как форс-мажор — чрезвычайные и непредотвратимые обстоятельства, которые делают надлежащее исполнение обязательств невозможным и потому освобождают обязанную сторону от ответственности за неисполнение. Белорусские суды считают, что при наступлении этих обстоятельств обязательства хоть и затруднительно, но можно исполнить, поэтому нестабильность валютного рынка остается коммерческим риском сторон. Вряд ли суд признает изменения на валютном рынке и как существенное изменение обстоятельств (ст. 421 ГК), достаточное для принудительного изменения договора одной из сторон.

Если договор уже заключён, заинтересованная сторона может попытаться договориться с контрагентом об изменении договора, например, предложить включить в договор валютную привязку, но при этом предусмотреть отсрочку оплаты по договору.